🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

quinta-feira, 29 de janeiro de 2015

Catarse das Palavras: "O inverno faz-me mal" / Catharsis of Words: "Winter Is Bad for Me"

PT: O inverno faz-me mal

 

O inverno faz-me mal,

o seu frio deixa-me inerte.

Perco todas as energias,

sinto um gelo que não derrete.

 

Tento arrebitar,

mas tenho sono e apatia.

Se eu pudesse escolher,

esta estação não existia.

 

Ai como gosto do meu querido verão,

e até me contento com a primavera.

O outono já não me agrada,

e o inverno é mesmo bera.

 

Por mais que eu não queira,

e que tudo faça para o evitar.

O inverno deixa-me triste,

e não consigo arrebitar.

 

Um sono em mim se instala,

sinto-me a hibernar.

Felizmente, isto é passageiro,

e quando vier o sol eu volto a acordar.


Escrito: Sentada à secretária, no meu escritório, em minha casa (Chaves),  29 de janeiro de 2015, 10h45

In Costa, M.ª Leonor. Catarse das Palavras. Vol. I

Catharsis of Words

EN: Winter Is Bad for Me

 

Winter is bad for me,

its cold leaves me inert.

I lose all my energy,

I feel a cold that doesn't melt.

 

I try to perk up,

but I feel sleepy and apathetic.

If I could choose,

this season wouldn't exist.

 

Oh, how I love my dear summer,

and I'm even content with spring.

Autumn no longer pleases me,

and winter is really awful.

 

As much as I don't want to,

and do everything to avoid it,

winter makes me sad,

and I can't perk up.

 

A sleepiness settles in me,

I feel like I'm hibernating.

Fortunately, this is temporary,

and when the sun comes out, I'll wake up again.


Written: Sitting at my desk, in my office, in my house (Chaves, Vila Real, Portugal), January 29, 2015, 10: 45 a.m.

In Costa, M.ª Leonor. Catharsis of Words. Vol. I
Nonô Poetry






Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 08/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 8, 2025.


Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *