🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

segunda-feira, 26 de janeiro de 2015

Poesias Mundanas: "Aniversário da minha mãe" / Worldly poetry: "My mother's birthday"

 

PT: Aniversário da minha mãe

 

Hoje, para mim, é um dia especial

Assinalado pelo aniversário da minha mãe.

Uma data comemorativa para a minha família

Aqui presto-lhe a minha homenagem.

 

Um motivo para nos reunirmos

Um pretexto para a família chegada se juntar.

Já lá vão 62 anos

Muitos mais temos ainda para celebrar.

 

Não importa aonde vamos

Pode ser em qualquer lugar.

Só a reunião de todos importa

Juntos vamos comemorar.


Escrito: Sentada à secretária (Boticas),

22 de janeiro de 2015, 12 h 47

In Costa, M.ª Leonor, Poesias Mundanas. Vol. I

Worldly Poetry

EN: My mother's birthday

 

Today, for me, is a special day

marked by my mother's birthday.

A commemorative day for my family

Here I pay my respects to her.

 

A reason for us to get together

An excuse for the close family to get together.

It's been 62 years

Many more we have yet to celebrate.

 

No matter where we go

It could be anywhere.

Only the gathering of all matters

Together we will celebrate.

Written: Sitting at desk (Boticas, Portugal),

January 22, 2015, 12: 47 a.m.

In Costa, M.ª Leonor, Worldly Poetry. Vol.

PT: A família é o centro das nossas celebrações. Lê também: Uma refeição a três

EN: Family is the heart of our celebrations. Also read: A meal for three

Nonô Poetry




PT: Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 27/03/2026.

EN: Note: This article was revised and updated on March 27, 2026.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *