PT: Diz-me... já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá! O meu nome é M.ª Leonor Costa, mas para ti, sou apenas a Nonô. Mais do que uma autora de 5 livros e participante em mais de 60 obras coletivas, sou uma alma que se recusa a ver o mundo a preto e branco. Este blogue é o meu palco e o meu refúgio. Aqui dou vida a Haikus, Contos, Romances e outras artes que ganham vida e sussurram verdades. Seja como júri em concursos ou a contar-te 'estórias' ao pé do ouvido. Da rádio aos eventos ao vivo, a minha voz é o fio que nos une nesta comunidade de Amigos da Nonô. O meu convite é sente a escrita, descobre o detalhe e deixa que a poesia seja também a tua linha de vida. 🌸✨
EN: Tell me... have you ever felt that words have colors? 🎨 Hello! My name is M.ª Leonor Costa, but to you, I am simply Nonô. More than an author of 5 books and a participant in over 60 collective works, I am a soul who refuses to see the world in black and white. This blog is my stage and my sanctuary. Here, I bring to life Haikus, Short Stories, Novels, and other arts that come alive and whisper truths. Whether as a jury member in competitions or telling you 'stories' in your ear. From radio to live events, my voice is the thread that unites us in this community of Friends of Nonô. My invitation is: feel the writing, discover the details, and let poetry be your lifeline too. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

terça-feira, 11 de junho de 2019

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Um filme a preto e branco / A black and white movie

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor e https://www.fotojet.com/pt/apps/?entry=collage
Um filme a preto e branco
Mudo, mas expressivo
Visto com atenção
Por vezes repetitivo.

Diferentes sorrisos
Olhares faladores
Mãos comprometidas
Intensos sabores.

Passos dispares
Numa mesma rua
Vultos indefinidos
A minha imagem e a tua.

As cores fugiram
Foram abrilhantar outra tela
Quebrando o escuro
Acendo uma vela.
Comboio (Queluz-Belas)
Poema manuscrito,
12 de abril de 2019,
9h04
 A black and white movie
Mute, but expressive
Seen with attention
Sometimes repetitive.

Different Smiles
Speaking looks
Committed hands
Intense flavors.

Disparate steps
Just down the street
Indefinite vows
My image and yours.

The colors fled
They were brightening another screen
Breaking the Dark
I light a candle.
Train (Queluz-Belas)
Handwritten poem,
April 12, 2019,
9:04 a.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *