PT:
Olá!
A maçã de Natal, vermelha e reluzente, pode parecer apenas mais uma decoração
ou um doce simples. No entanto, ela carrega consigo tradições antigas e um
simbolismo profundo de partilha e amor. Para mim, ela é a prova de que os
maiores gestos estão nas mais pequenas oferendas.
Neste
poema, exploro as origens deste fruto no contexto natalício e convido-te a
refletir sobre o significado dos presentes que vêm do coração, não do bolso.
EN: Hello! The Christmas apple, red and glistening, may
seem like just another decoration or a simple treat. However, it carries with
it ancient traditions and a profound symbolism of sharing and love. For me, it
is proof that the greatest gestures lie in the smallest offerings.
In this poem, I explore the origins
of this fruit in the Christmas context and invite you to reflect on the meaning
of gifts that come from the heart, not the wallet.
PT: A Maçã
de Natal
Vermelha
e brilhante, na mesa pousada,
a maçã
de Natal é fruto e memória.
Na
simplicidade, uma lenda guardada,
um doce
convite à velha história.
Era presente
de tempo modesto,
gesto
singelo, sem ouro ou festim.
Naquela
maçã, o amor manifesto,
a oferta
mais pura, um sinal sem fim.
Hoje
reluz entre doces e luzes,
lembrando
que o Natal verdadeiro,
está nos
gestos simples, nos laços que fazes,
na
partilha humilde, num abraço inteiro.
EN: The
Christmas Apple
Red and bright, resting on the table,
the Christmas apple is fruit and memory. In simplicity, a legend kept,
a sweet invitation to
the old story.
It was a gift from a modest time,
a simple gesture, without gold or feast.
In that apple, love manifest,
the purest offering, an
endless sign.
Today it gleams among sweets and lights,
reminding that true Christmas,
is in simple gestures, the bonds you make,
in humble
sharing, in a whole embrace.
PT: Este
poema faz parte da Série: “Nonô Lê Versos do Blogue”, onde partilho as
leituras dos meus poemas num ambiente mais íntimo e pessoal.
EN: This poem is part of the Series: “Nonô Reads Blog
Verses”, where I share readings of my poems in a more intimate and personal
setting.
PT:
🎧 Ouve aqui o
poema "A Maçã de Natal" em áudio
/ EN: 🎧 Listen to the
poem "The Christmas Apple" in audio
here (Portuguese Only):
PT:
🎬 Vê e sente o
poema "A Maçã de Natal" neste
vídeo / EN: 🎬 Watch and feel
the poem "The Christmas Apple" in this
video (Portuguese Only):
PT: Que este poema te inspire a redescobrir a beleza da simplicidade neste Natal. E para ti, qual é o símbolo natalício mais simples, mas com o maior significado?
Até à próxima sexta-feira, aqui no blogue!
Despeço-me, como sempre, com o nosso habitual cumprimento✨
Gratidão e Beijos Poéticos
EN: May this poem inspire you to rediscover the beauty of simplicity this Christmas. And for you, what is the simplest, yet most meaningful, Christmas symbol?
See you next Friday, here on the blog!
I bid you farewell, as always, with our usual greeting✨
Gratitude and Poetic Kisses
M.ª Leonor Costa (Poesias da Nonô)










