🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

terça-feira, 16 de junho de 2015

Catarse das Palavras: "Uma nova vida" / Catharsis of Words: "A New Life"

PT: Uma nova vida

 

Uma nova vida

numa velha habitação,

estabelecendo uma nova rotina,

regressando onde ficou o coração.

 

Tudo parece tão estranhamente familiar;

pouco ou nada mudou.

Não foi difícil regressar;

até parece que o tempo não passou.

 

Uma mudança tranquila,

sem grande agitação,

uma criança reguila

da qual guardo a recordação.

 

Outrora tão longe,

agora bem perto,

sentindo no peito

que agora tudo bate certo.

 

Poema manuscrito: Agualva-Cacém, sentada à secretária,

15 de junho de 2015, 15h22

In Costa, Maria Leonor. Catarse das Palavras.

EN: A New Life

 

A new life

in an old home,

establishing a new routine,

returning to where my heart stayed.

 

Everything seems so strangely familiar;

little or nothing has changed.

It wasn't hard to return;

it even seems as if time hasn't passed.

 

A quiet change,

without much commotion,

a mischievous child

whose memory I keep.

 

Once so far,

now so close,

feeling in my chest

that everything is just right now.

 

Handwritten poem: Agualva-Cacém, sitting at my desk,

June 15, 2015, 3:22 p.m.

In Costa, Maria Leonor. Catharsis of Words.



Nota: Este artigo foi revisto e atualizado no dia 09/10/2025.

Note: This article was revised and updated on October 9, 2025.

Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *