🌿 PT: Diz-me… já sentiste que as palavras têm cor? 🎨 Olá, eu sou M.ª Leonor Costa — mas aqui, sou a Nonô. Sou autora de poesia e escrita criativa, e acredito que a palavra não vive apenas no papel: vive na voz, no silêncio e naquilo que sentimos sem saber explicar. O meu trabalho nasce de uma ideia simples: a poesia não é um género — é uma forma de olhar o mundo. Escrevo poesia, crónicas e narrativas que exploram o sensível, o humano e o invisível do quotidiano. Aqui, as palavras não são apenas lidas — são sentidas. Este é o meu espaço de criação e partilha: o Poesias da Nonô, onde a escrita se cruza com a emoção, a imagem e a experiência. Convido-te a entrar devagar. A ler com o corpo. E a deixar que as palavras encontrem o que em ti ainda não tem nome. 🌸✨
🌍 EN: Do you ever feel that words have colour? 🎨 Hello, I’m M.ª Leonor Costa — but here, you may simply call me Nonô. I am a poetry and creative writing author, and I believe words do not live only on the page: they live in voice, in silence, and in everything we feel before we can explain it. My work is built on a simple idea: poetry is not a genre — it is a way of seeing the world. I write poetry, essays and narrative fragments that explore emotion, humanity, and the invisible layers of everyday life. Here, words are not only read — they are felt. This is my creative space: Poesias da Nonô, where writing meets emotion, image and experience. Take your time here. Read slowly. And let the words find what in you has no name yet. 🌸✨

💌PT: Contacto / 💌EN: Get in touch:

poesiasdanono@gmail.com

sexta-feira, 7 de setembro de 2018

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Gaivotas em terra / Seagulls ashore

Seagulls ashore
Fotografia tirade por mim e manipulada com / Photograph taken by me and manipulated with:
Gaivotas em terra
Observando o mar
Ave que não voa
Não se consegue libertar.

Três gaivotas
Num rochedo à beira mar
Ao lado as ondas passam
Levando uma gaivota a voar.

Duas gaivotas
Permanecem no rochedo
Ainda não voaram
Porque têm muito medo.

Mais uma levanta voo
No sentido do sol
Resta apenas uma
Que procura um farol.
Praia do Estoril,
Poema manuscrito,
20 de agosto de 2018
18h56


Seagulls ashore
Watching the sea
Bird that does not fly
Can’t free itself.

Three seagulls
On a cliff by the sea
Alongside the waves pass by
Taking a seagull to fly.

Two seagulls
Remain on the rock
Have not yet flown
Because they are very afraid.

Another one raises flight
In the direction of the sun
There's just one
Looking for a lighthouse.
Estoril Beach,
Handwritten poem,
August 20, 2018
6:56 p.m.


Sem comentários:

Enviar um comentário

📩💖Formulário de Contacto / 📩💖 Contact Form

Nome

Email *

Mensagem *