PT: Olá! Sou M.ª Leonor Costa (Nonô), poetisa eclética e impressionista, autora de 5 livros individuais e participante em 59 obras coletivas. Este é o teu espaço de Cultura, Artes e Letras. Aqui, as minhas criações — incluindo Poemas, Quadras, Haikus e Contos — ganham vida: dou voz a versos em eventos, tertúlias e rádios, enquanto crio uma comunidade de conexão e cura. Sou júri em concursos e adoro criar estórias para te contar! Junta-te a mim e sente a arte em detalhe.
EN: Hello! I am M.ª Leonor Costa (Nonô), an eclectic and impressionistic poetess. Author of 5 individual books and contributor to 59 collective works, this is your space for Culture, Arts, and Letters. Here, my creations — including Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories — come alive: I give voice to verses in events, gatherings, and on the radio, while creating a community of connection and healing. I serve as a contest judge and love creating stories to tell you! Join me and feel the art in detail.

Quem sou eu / Who am I

Se as minhas palavras tocam o teu coração, oferece-me um café para escrever mais

If my words touch your heart, offer me a coffee to write more

Paypal Poesias da Nonô

Paypal Poesias da Nonô

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

terça-feira, 1 de maio de 2018

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Haja trabalho para o trabalhador / There is work for the worker

There is work for the worker

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor

Haja trabalho para o trabalhador
Para poder sobreviver
Com a sua fonte de rendimento
Consegue se manter.

Hajam boas convivências
Partilha e harmonia
Um bom trabalhador trabalha
Com afinco e alegria.

Sem cair na rotina
Melhorando as suas tarefas
Com método e destreza
Quem precisa de “chefas”?

Sentada no comboio da linha de Sintra (Reboleira)
Poema manuscrito,
30 de abril de 2018,
14h19

There is work for the worker
In order to survive
With its source of income
Can hold on.

There are good coexistence
Sharing and harmony
A good worker works
With determination and joy.

Without falling into the routine
Improving their tasks
With method and dexterity
Who needs bosses?

Sitting on the train line Sintra (Reboleira),
Handwritten poem,
April 30, 2018,
2:19 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive

Etiquetas