Bem-vindo(a) ao projeto criativo de Cultura, Artes e Letras, Poemas, Quadras, Haikus, Contos e Escritas da autoria da Poetisa Nonô / Welcome to the creative project of Culture, Arts of Poems, Quatrains, Haikus, Short Stories and Writings by the Poetess Nonô (Alter ego de / of: M. ª Leonor Costa)
Convido-te a subescrever o Blogue e a deixar os teus comentários para ficares a par das atualizações. / I invite you to subscribe to the blog and leave your comments to keep up to date.

Quem sou eu / Who am I

Grata pelo teu apoio / Grateful for your the support

Traduzir / Translate

Pesquisar neste blogue

terça-feira, 1 de maio de 2018

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Haja trabalho para o trabalhador / There is work for the worker

There is work for the worker

Imagem retirada da Internet e manipulada com/ Image taken from the Internet and manipulated with: https://photomania.net/editor

Haja trabalho para o trabalhador
Para poder sobreviver
Com a sua fonte de rendimento
Consegue se manter.

Hajam boas convivências
Partilha e harmonia
Um bom trabalhador trabalha
Com afinco e alegria.

Sem cair na rotina
Melhorando as suas tarefas
Com método e destreza
Quem precisa de “chefas”?

Sentada no comboio da linha de Sintra (Reboleira)
Poema manuscrito,
30 de abril de 2018,
14h19

There is work for the worker
In order to survive
With its source of income
Can hold on.

There are good coexistence
Sharing and harmony
A good worker works
With determination and joy.

Without falling into the routine
Improving their tasks
With method and dexterity
Who needs bosses?

Sitting on the train line Sintra (Reboleira),
Handwritten poem,
April 30, 2018,
2:19 p.m.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Contactar com a Nonô / Get in touch with Nonô

Nome

Email *

Mensagem *

Anchor Spotify

Arquivo Do Blogue / Blog Archive