PT: Olá! Sou poetisa eclética e impressionista, autora de 6 livros individuais e participante em 60 obras coletivas. Este espaço é o palco da minha criatividade. Aqui, Poemas, Quadras, Haikus e Contos ganham vida. Dou voz aos meus versos em eventos e rádios, enquanto construo uma comunidade de Amigos da Nonô. Sou júri em concursos e adoro contar-te 'estórias'. Junta-te a mim e sente a escrita em detalhe.
Hello! I am an eclectic and impressionistic poetess, author of 6 individual books and contributor to 60 collective works. This space is the stage for my creativity. Here, Poems, Quatrains, Haikus, and Short Stories come alive. I give voice to my verses at events and on the radio, while building a community of Nonô's Friends. I serve as a contest judge and love telling you 'stories'. Join me and feel the writing in detail.

terça-feira, 22 de janeiro de 2019

Poesias Mundanas / Worldly poetry - Encontrei a última peça do puzzle / I found the last piece of the puzzle

Fotografia tirada por mim e manipulada com / Photograph taken by me and manipulated with: 


Encontrei a última peça do puzzle
Aquela que faltava encontrar
O quadro ficou completo
Tudo está no devido lugar.

Comecei num aglomerado de peças
Que aos poucos consegui juntar
Nem sempre fazia sentido
Contudo continuei a caminhar.

Algumas peças mal agrupadas
Tive de reagrupar
Quase me apeteceu desistir
Por teimosia continuei a apostar.

Por vezes senti-me perdida
Tive de me reencontrar
Quando encaixei a última peça
Compreendi aqui porque tive de passar.

Comboio (Queluz-Belas)
Poema manuscrito,
8 de janeiro de 2019
8h32

I found the last piece of the puzzle
The one that was missing
The picture is complete
Everything is in place.

I started in a clump of pieces
That little I managed to put together
It did not always make sense
Yet I continued to walk.

Some poorly grouped pieces
I had to regroup
I almost wanted to give up
Out of stubbornness, I continued to bet.

Sometimes I felt lost.
I had to meet again
When I fit the last piece
I understood why I had to go through.
Train (Queluz-Belas)
Handwritten poem,
January 8, 2019
8:32 a.m.



Sem comentários:

Enviar um comentário